
Ryktena som sågs att läsa i ert fjärde nummer är inte
helt korrekta. Jag, Rick Thomas och min vän och vapendragare Fredrick
Sylvian befinner oss inte i Phoenix utan i Silver Hill, Texas och har nu
bestämt oss för att tala ut om vår långa och mycket
mödosamma väg till ära och rikedom.Vi vill tala ut för
att reda ut missförstånd som förekommer och för att
kunna få förståelse för våra handlingar. När
vi gjort det kommer vi antagligen snabbt att förpassas till dem sälla
jaktmarkerna. Endast ryktena om att vi finns i Texas och har saker att
berätta torde få vissa att börja ana oråd.
Därför vädjar jag till er Mr. Clay att lyssna på
vår historia om inte annat så för att att det kommer att
bli den här tidningens största scoop någonsin. Om du inte
tror mig så kan jag ge dig en aptitretare. Varken Frederick eller jag
bär våra riktiga namn, vi är är minst lika kända
under våra andra namn och när sanningen om våran riktiga
identitet kommer ut så (för det gör den, om så inte
i den här tidningen) kommer det väcka ett visst rabalder. Ni kommer
då att önska att ni hade lånat erat öra och penna
några dagar i Silver Hill.
P.S. For the record det handlar inte om att att göra det
för pengar och inte få oss frikända för |
|
|
 |
|
| eventuella brott vi begått utan endast för att folk
ska förstå och för att vi ska få ro.
Högaktningsfullt
Rick Thomas & Frederick Sylvian
Mina bästa herrar,
Detta rykte intresserar mig storligen. Vår reporter Lucas Cavanaugh
har redan gett sig av mot Silver Hill. Jag skulle gärna publicera en
exklusiv intervju om era förehavanden och alias i nästa nummer
av The Western Telegraph.
Vänligen, Jonathan Clay
Jag dödade en sheriff och 4 kavallerister och en major under ett
bankrån med en kofösare och en revolverman vid rånet fick
vi bara 6000 dollar att dela på.
Desperadon Ike Manson
Mr. Manson,
Det tycks mig som ni hade en mycket stor ekonomisk utdelning på ert
brott. Ditt erkännande kommer säkerligen att leda till att du får
ett pris på ditt huvud, det gäller att hålla hög fart
undan uppbåd och prisjägare. Berätta gärna mer om flykten
undan rättvisan.
Jonathan Clay |
|
|
|
|

Nat Younger-ligan rånade under helgen en värdetransport. Uppgifter
från närvarande pinkertonagent John F. Clummings gör
gällande att de lyckades genom en mycket gammal och beprövad metod.
Nat´s närmaste man Donald Farrington hoppade från en klippa
till taket på tåget och sprang vidare framåt på
tåget och hoppade mellan vagnarna fram till tågföraren och
tvingade honom att stanna så att resten av banditerna med Nat Younger
i spetsen kunde hoppa på tåget. Först tvingade de av
passagerarna deras besparingar och gick sedan vidare mot den sista vagnen
där själva transporten var. På den näst sista vagnen
satt Mr. Clummings och då de beodrade honom att släppa
pistolbältet drog Mr. Clum-mings. Då utbröt en vild eldstrid
där Mr. Clummings hade oddsen emot sig med fem mot en. Mr . Clummings
sköt tre av ligamedlemmarna till döden och sårade Donald
Farrington svårt i armen. Nat Younger uppges klarat sig oskadd. Mr.
Clummings säger att han inte tänker vila förrän
missdådarna antingen sitter i fängelse eller i helvetet.
Gabriella Sanches
Sidan 1
|
|